Exact(7)
Usually with a "take that" kind of rejoinder.
By way of rejoinder, his personal Web site includes a 1973 quotation that he attributes to Vladimir Nabokov.
By way of rejoinder, Ms. Moses said, she offers her students examples of how the misuse of a word can end up making the speaker look silly.
The digital-subscriber-line technology with which telecoms companies are experimenting is not as fast as cable, but some in the business reckon that it is good enough for Internet use.With AOL adding speed to its content, @Home has, by way of rejoinder, this week added content to its speed.
The noise about the death of FriendFeed is already off the charts, and the proof is in the lack of rejoinder from the FriendFeed team.
(This sort of rejoinder may be found in Agar (1993).) This problem aside, there is also some concern about the extent to which it is plausible to suppose that natural selection could act on the fine details of the operation of the brain, such as the firing of neurons in the presence of dogs.
Similar(53)
The article discussed events in my home institution, but the spectrum of rejoinders to this piece highlighted several issues.
Steinberg had a convincing set of rejoinders: No children in actual life have been known to receive powerful kings shortly after their birth while smiling benignly and proudly displaying their genitals.
Critics of the right-wing bias thesis might also point out that the Blair governments (1997-2007) enjoyed the support of the Murdoch press, but there are a number of rejoinders to this argument.
The clever trick of his rejoinder to Cher is that by emphasizing how others saw him as rude, he became more human, vulnerable and even likable.
D.T. Max's article (Nov. 6) made me blink because academic discourse in literary studies so often propels itself forward with some version of the rejoinder "Actually, it's more complicated/nuanced/intricate than that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com