Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I made photographs because photography was the simplest, most direct way of recording something".
"I find working in this way to be very meditative, in the sense that you're walking around for hours, constantly aware of your surroundings, with the single intention of recording something unusual happening".
Similar(58)
Setting the time is apparently too tricky for most people to say nothing of actually recording something.
He also enjoys the challenge of having to record something in very few takes, and believes that when musicians are unable to handle the pressure of having to record something quickly they often get frustrated or bogged down by perfectionism.
Marion Maxwell, from Bellanaleck Local History Group, is hoping to record something of the experiences of the former soldiers, who set out to create new lives for themselves in such a remote and beautiful place.
THE annals of diplomacy recorded something startling in February.
In doing so, he recorded something of a statistical oddity, becoming the first major league pitcher in 11 seasons to start consecutive games.
My favorite recordings are full of mystery, where the traditional sound of an instrument is transformed, by the process of recording, into something less recognizable, less literal.
If one goal of audio engineering was to replicate, then this engineer is trying to change the purpose of recording to that of creating something new.
Bannon stated that for the cover art, he "just wanted to have something that felt timeless and sort of embodied the whole emotional gamut of the record, something that was explosive and powerful but also something that felt poetic and soft at the same time.
Before patients went home, the doctors gave them a written summary of their visit and a complete copy of their record, something that I had never thought to do in my own practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com