Exact(2)
But if they're not due to Providence, then they're the result of random causes.' In this passage, 'atoms' functions as the implicit commitment of one who finds fault with things as they are.
Recessions can originate from any number of random causes.
Similar(58)
A cell can die because of starvation or random causes.
Two criteria are assessed: appropriateness of the attribution and the correctness of the intentionality of the story (random, cause-and-effect, mentalization).
An important function of the tracking filter is the reduction of random errors caused by measurement noise.
By the term 'weak' we mean changes, that are not capable of causing climate changes on their own, but the presence of random weather changes causes disturbances in periodicity of the system, which then transforms into a different mode.
Unfortunately, this increase was likely driven by some state minimum wage hikes, and by the sort of random movements that causes these data to fluctuate erratically.
A DTV receiver also ignores the kind of random interference that causes "snow" on an analogue screen.But DTV has its downside.
It has been subject to extensive investigation because of remote motion control applications, and also because of the impact of random time delays caused by telecommunication networking, e.g., Internet.
By showing how sexual reproduction and other features of Mendelian genetic systems implied that natural selection of random mutations would cause both adaptation and speciation, Fisher (1930) provided the impetus for the 'modern evolutionary synthesis' between genetics and evolution, although it took decades for the full magnitude of his achievement to sink in.
We believe that these differences are likely due to the effects of random genetic drift caused by harvesting a finite number of spores after each round.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com