Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Part of provisioning properly for the costs of border protection involves preparing forecasts for the number of arrivals.
(As an example of the possibly distorting impact of provisioning, Hohmann noted that the Wamba females had far shorter intervals between births than those at Lomako).
But Spain's government has twice underestimated the sums needed to rescue its banks this year, with two rounds of provisioning totalling €80bn, and investors remain wary.
Aphid wasps use the same method of provisioning their nests, while squareheaded wasps usually use leafhoppers of one species to provision burrows in decomposed wood.
The economy as a network of provisioning activities is completely absorbed within and fully inextricable from the traditional mode of existence as a whole.
Tomorrow begins the hard work of provisioning the boat, but for the moment, I can enjoy the sense of arrival and think that this feeling of place might be shared by the dolphins that have made these islands their home.
Two rounds of provisioning ordered this year, totalling €82 billion, may not be enough, though the government is expected to provide €15 billion of the necessary funds.On May 21st the government appointed two external valuers to scrutinise the banks' assets.
Russians hunted sea otters almost to extinction along the Aleutian Island chain, through Alaska and into California.As settlements grew in distant places, the same old challenges of provisioning returned.
In an attempt to shore up the banking sector, the government told lenders last Friday to set aside another €30 billion in provisions against bad loans, on top of the €50 billion of provisioning ordered last February.
The second piece is authentication and authorization of provisioning.
Lower cost of provisioning compute resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com