Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
From the preliminary in vitro dissolution aspect of the formulations, it has been seen that on a span of overall release of 0 9 hours the release mechanism of the drug followed predominantly zero-order release model [ 7].
Similar(59)
The mean dissolution time was used as a model-independent measure of the overall release rate.
Moreover, further VMT contribute to overall releases of air pollutants (Kennedy and Bates 1989), which are associated with numerous adverse health outcomes (Samet et al. 2000).
She did say, though, that the team is looking at what all of this means for the overall release cadence of SQL Server.
The presence of protective chitosan layer controlled the overall release rate of CRB from PCC and FPCC.
The presence of protective chitosan layer controlled the overall release rate of CRB from chitosan-coated PLGA nanoparticles (PCC) and FPCC.
However, the overall release of cellobiose and glucose was even increased by catalytic action of BC (59.2%).
Energy and fuels produced from plant biomass offer an important renewable solution to this problem and also allow reduction in the overall release of greenhouse gases.
Double-layered films significantly reduced burst effect and the overall release of both drugs as compared to fast releasing, single-layered films.
These redox reactions consist in electron flows coming from an electron donor that are stepwise transferred to a terminal electron acceptor (e.g. O2 in aerobic respiration) with an overall release of free energy.
Higher silica materials, including high silica MFI, demonstrated an overall release of ions, principally Na+ and K+, which were liberated mainly from the zeolite channels, yet these materials adsorbed Ca2+ in the microporous grain boundaries and Mg2+ in the mesoporous grain boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com