Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
It is now more commonly of our fair land – and my social networking websites.
"He's a jackal tearing at the soft underbelly of our fair town," one of Memphis's pals says of Calitri.
Benetton said it was working with an "independent, globally recognised third party" to "define the principles of our fair and equitable share of compensation" to the fund, which is backed by the UN's International Labour Organisation.
To counter that, Dairy Queen "is going to be fighting it out to get more of our fair share" of the market, he added, by continuing to focus on value, maintaining a presence in social media like Facebook and Twitter, and "shifting a significant, double-digit percentage" of the television advertising budget to national media from local.
Professor Philip Murphy Director, Institute of Commonwealth Studies, London How will future students of Mr Gove's history curriculum of "our fair island-story", to quote Tennyson, make sense of the government's decision to negotiate compensation for Kenyans tortured in British prison camps in the 1950s?
Our revised price target is based on 50% probability of a bid at £10.30 (we believe company is looking for bid over £10 and Oberthur's actions suggest it would pay a strategic price), and 50% of our fair value of 565p.
Similar(28)
Mr. Arpey said American, a unit of the AMR Corporation, needed "our fair share of every leisure passenger, too".
"We had a goal of gaining our fair share of Comet business and I think we've done that".
"We need to change our tax code so that people like me, and an awful lot of members of Congress, pay our fair share of taxes".
Carefully selecting cards, cutting out paper hearts and, of course, eating our fair share of candy.
A total of 1894 subjects completed surveys that addressed time spent on NYC streets as part of our street fair sampling methodology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com