Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Given that the essence of our current efforts is to stifle the terrorists' operational space and opportunities by winning and holding British Muslim hearts and minds the answer is depressingly obvious.
The design of these heuristic algorithms is outside the scope of this article and is part of our current efforts.
Further work is needed to better understand the impact that will have such damping strategy and it represents the focus of our current efforts.
These projects did not act as "lures" for the elites, cognitive and otherwise as so many of our current efforts do but rather served a broader purpose for the public.
These insights have far-reaching implications for all of us -- and none of them are being heeded by the leading voices of our current efforts of transform America's antediluvian public education system. 1.
Several features of our current efforts are bogging us down, but there is a way forward.
Similar(52)
The micropump design shows the feasibility of our current effort to realize the measurement of the output flow and backpressure without the additional testing instruments.
The pump design shows the feasibility of our current effort to make microfluidic systems based on the lamination of different polymeric materials.
We limit the scope of our current effort by considering only two-dimensional (2D /axisymmetric flows in the hypersonic flow regime where calorically perfect gas models are appropriate.
A limitation of our current effort is that there is still a relative paucity of data and of clinical experience to fully test advanced imaging data empirically.
This issue was beyond the scope of our current effort, but could help to establish evidence-based measures regarding which timeframes or outcomes constitute NFT "success".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com