Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(16)
"He's questioning the basis of our authority.
That action was not within the scope of our authority, though it was, in my opinion a prudent decision.
"There seems to be no question of our authority," he said, adding that the commission's demand was standard practice in hiring in America.
He added: "Today's action demonstrates that we will bring the full force of our authority to bear as we carry out that mission".
One participant recalled, "Ben gave an impassioned, linear, rigorous argument explaining the limits of our authority and the history of financial crises in the U.S. and abroad".
"Access to our training facilities is a privilege, not a right, and we are operating fully within the scope of our authority".
Similar(43)
"We will continue to use all of our authorities to undermine the Syrian government's W.M.D. proliferation efforts within Syria as well as around the world".
"The refugee policy of our authorities contributed to the most atrocious of Nazi objectives -- the Holocaust," said a Swiss historian, Jean-François Bergier, who led the inquiry.
In fact, without wishing to add to the caseload of the elite Quantico-based team currently taking down Fifa, maybe when they're done with this one they can come and arrest all our establishment paedophiles and those who protected them, as you get the feeling that's going to be another one mysteriously beyond the powers of our authorities.
"The review will look at the location, number and type of resources within each of our authorities including firefighters, vehicles, equipment and fire stations that are needed, and where they should be located to provide the most efficient and effective and safest fire and rescue service across south Wales.
So we practiced upon the commands of our authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com