Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
Great pictures, it transpires, are not the work of one lone auteur.
T-shirts show three fishermen despairing over their catch of one lone fish, while four sated whales swim offshore.
Notwithstanding the actions of one lone idiot with more money than sense, this is not a football match Pulis will be able to forget in a hurry.
A servant handed him the makings of a miracle, consisting of one lone cup of coffee and one roll, which he proceeded to crumb, his head, so to speak, in the clouds - along with the sun.
Moore's story of one lone anarchist up against a fascist British state - in a world poised halfway between Tony Blair's dream and Eric Blair's warning - meant something important to me and to a handful of other comics readers, when it was first published, and the film trailer, composed primarily of images taken from Warrior covers, hooks into that.
Kreisky's grand conspiracy, as it happened, consisted of one lone writer clutching a single sheet of paper, an appeal for signatures to a statement that quoted a Chekhovian aperçu: "Writers and artists should engage themselves in politics only enough to protect themselves from politics".
Similar(45)
Most of Libby Newman's works center on one lone, and somewhat personified, tree.
This is a collective acknowledgement of not one lone heckler, but the wild parliamentarians of 19th century Canada who used to thrown it down in the house, literally and figuratively.
But the statistics, though shocking, are less moving than the incredible story of the one lone mother who after losing her mate, must find a way to ensure the survival of her little family as she is pushed from her pride land by another pride escaping other encroachment into the wild.
We had this huge team of people at the L.A. Times and kind of piled onto one lone muckraker up in Northern California".
Only this cast of characters has one lone star.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com