Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Contacted several times this week about Dr. Arbit's practice at the hospital and the new investigation, the hospital spokeswoman, Arleen Ryback, said that she knew of no inquiry into Dr. Arbit or the hospital.
Similar(57)
Lawyers for the unions representing police officers, sergeants and lieutenants said they knew of no inquiries among their members about Ms. Troiano's claims.
There is anecdotal and literature evidence of deviation, but no inquiry into the question of deviation in ethics education internationally.
Because of the group setting, no inquiry was made regarding any other bodily changes that might have been associated with the blue-tinted vision.
Of course there has been no inquiry.
No inquiry, regardless of how wide ranging, will ever undo these traumatic experiences.
This raises the intriguing possibility that the 4,100 visible troops might come home some time, but there will still be no inquiry because of some unseen activity that we can't be told about and may not actually be happening.
"She underestimated and misrepresented the gravity of the situation without obtaining evidence of her own, made no inquiries and sought no assurance as to the grant of bail before, and repatriation after, trial in the US".
There has been no inquest, no commission of inquiry and no debate in the Irish parliament despite mounting evidence, supported by the testimony of two former police officers, of a cover-up.
Ms Harman has commissioned Deborah Mattinson, who was Gordon Brown's pollster, to find out why voters spurned Labour and to assess their current mood as part of a no holds barred inquiry into the party's crushing defeat.
A newspaper account published by Lord Rawdon prompted some questions in Whig circles about the event, but many assumed that British forces were responsible for most of the damage, and no inquiries were made in the immediate aftermath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com