Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Basically I need to clean up my repository as more than half of my packages are not having headers created for them.
This is normally due to th fact that some of my packages are duplicated in the repository or there are conflicts.
Similar(58)
Apart from the grumpy reception clerk who was determined at checkout to make me pay separately for meals that I knew were part of my package, the staff of the Lake Palace was uniformly gracious, and I was especially grateful to the maid who would constantly refill the bowl in my room with bunches of tiny, impossibly sweet bananas.
In between alternating bouts of self-satisfaction and anticipation in my cozy, air-conditioned office, I decided to inquire as to the true origins of my package.
My attitude has always been that I am Lance Bass first and foremost, and gay just happens to be a part of my packaging.
Once everything was fastened, a cute but ambiguously gay photographer started taking rapid-fire shots of my package, while I resisted the urge to start slapping the newfound appendage on any surrounding surface (or face).
And what a great feeling I got in return for simply culling my shelves and paying out a few dollars in postage: I had the joy and the thrill of watching my packages descend down the chute of the unknown, going off to provide the same reading pleasure, escape, joy and yes, wisdom, that I discovered when I first read the books.
"Waiting for you is like waiting for rain in this drought, useless and disappointing"- me to my package of Girl Scout Cookies #snailmail.
I guess my talks worked, since they're now all regularly stealing my packages of facial wipes and hiding them from one another!
He would then hand me an envelope containing the details of my comp package and leave.
I could slip myself out of my (biodegradable) packaging and… ta-dah!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com