Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The plan worked well, and after unsuccessful stalks on two nice bucks during the bow-hunting portion of my hunt, a large doe literally dropped into my path as I was leaving the timber on my last day.
"I was approached toward the end of my hunt with a unique circumstance.
After listening to me explain the origins of my hunt for a 1300 TI, Mr. d'Amico pointed to a pale gray sedan parked nearby.
And so it was that 30 days into my eating, on the very last day of my hunt, I took a cab to the corner of 114th and Pleasant Avenue in East Harlem, to have a slice of cheesecake at Rao's, the fabled Italian restaurant so exclusive that there was no other way I was going to get a slice of its cake.
As part of my hunt for those who buy and sell our data to make billions, my journey took me from the footsoldiers of fraud operating in the back streets of Britain, to the organised crime gangs in Moscow's gritty suburbs.
She wrote, "the unconditional requirementto outwit the enemy and kill himbecame an irrevocable law of my hunt".
Similar(52)
Our first tartufo, now comfy and safe in the bulky left pocket of my hunting vest, jostled against my leg.
We cherish the right to own a gun and some of my hunting companions like to collect rare weapons.
The book pairs, sometimes awkwardly, exciting tales of scientific adventure and unself-conscious rumination — particularly on the subject of the author's failed first marriage, the pain of which, he insists, is "part and parcel of the hunt, my hunt, for the meteorite hunters".
The book pairs, sometimes awkwardly, exciting tales of scientific adventure and unself-conscious rumination particularly on the subject of the author's failed first marriage, the pain of which, he insists, is "part and parcel of the hunt, my hunt, for the meteorite hunters".
"The hardest part of my rascasse hunt was finding out what a rascasse is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com