Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The paper magazine slowly dwindled like a cancer patient and died, leaving only a set of reviews, tips and tricks, and opinion pieces posted for free on a website alongside a massive database of every laptop ever made since the dawn of my database.
Locating these lists permitted comparison of my database with other summaries of medical tourism companies based in Canada.
Similar(57)
I can't do anything, administer anything, take anything unless I have authorisation clearly in front of me on my database.
Instead, I asked him for his card and took the usual headhunter approach of adding another contact to my database.
Wearing a beautiful black-feather Lanvin dress, she's sporting a sizeable engagement ring, courtesy of her boyfriend of 10 years, actor and CEO of My Fashion Database Keith Britton.
I'll typically ask an authentic networker for a CV (it's much more effective to send one when asked!) and make a note in my database of that person's special area of expertise in case a suitable opportunity comes across my desk.
With that in mind, I combed through my database of more than 6,000 stocks to find all of those that have "China" in their name.
They all collaborate with me to suggest improvements and help grow my database of doctors. 5.
"I could e-mail my database of interested retailers and let them know the game is on — they can have anything they want," he said.
I have studied murders of sex workers, and tried to inject some concern for their vulnerability into public policy for years: in July 2006, my database of deaths rose to more than 100 since 1990.
My database of campaign polls released to the public in United States House races found that they were about six points more favorable to their candidate than independent surveys on average — and that they were typically less accurate in the end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com