Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An analogous investigation into the ring-opening polymerization of 1,4-dihydro-2,3-benzodithiine 1,4-dihydro-2,3-benzodithiine 1,4-dihydro-2,3-benzodithiine 1,4-dihydro-2,3-benzodithiinees caffordedto novel catenane topolymers through the interpenetration of multiple faces of the cage.
Similar(58)
As a result of multiple face-centered cubic (f.c.c).-body-centered cubic (b.c.c).-f.c.c.
The regions of SecA that show reduced HDX upon dimerization lie on multiple faces of the protomer surface, suggesting that large conformational changes accompany dimerization.
Another thing, too, may help this series stand out: the Carpios are naturalized citizens from Ecuador, so add the problems immigrants face to the problems that parents of multiples face.
Inequality has been perhaps the most visited subject in social sciences, especially economics, debates of the past decades, along with the explosion of its multiple faces: mainly income and wealth.
In order to measure the distinctiveness of the features of the infant face compared to the adult face, we used multiple faces of real infants and adults with the each face shown with positive (smiling), neutral and negative (sad) expressions.
And so the Clinton campaign has decided to play a game of the blind man and the elephant: Present the multiple faces of Hillary, as if somehow each identity might attract a voter.
Richard Eyre's busy production allows Beale to convey the multiple faces of Foote.
And now he's taken on the multiple faces of whatever's going on in the crazy world out there.
"When you come into the United States," Mr. Ridge said, "multiple faces of the federal government meet you.
Pinter's increasing outspokenness, both in print and public forums, about the multiple faces of tyranny has also led to his being caricatured in the British press as an angry curmudgeon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com