Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Moreover, Portugal was not able to move sufficiently toward a more value added oriented way of C&T-production and together with comparatively less stable domestic C&T-trade in this respect, this made the country vulnerable and to suffer a lot under the restructuring of C&T-trade.
For example: Cut it in half over the next three years, through a combination of more value-added exports and fewer subsidized imports.
At the same time, the government's "over-regulation of many service industries has made it harder to compensate for the losses in manufacturing through the development of more high-value added services in Seoul," he said.
DEA technique is able to calculate the effect of inputs (one or more) on the value added, individually.
Africa's leaders often demand that Africa's natural resources should be processed in Africa, allowing Africans to capture more of the value added.
She measures companies by sales, but national economies by GDP (which is a measure of value added, more akin to corporate profits).Rather than increasing their hold over the universe, big companies have been losing ground.
In the more instructive measure of gross value added per hour worked in the market sector, annual growth reached 2.4%.
Livestock accounts for more than half of the value added in the agricultural sector.
More than half of the value added in this industry consists of employee wages, followed by company profits.
Right now around 99% of all businesses in Europe are small and medium sized enterprises, which contribute more than 50% of total value added to the EU economy.
Much of the industrial production is strongly linked to agriculture, including wheat, rice and sugar milling, and textile production (linked to cotton).e Trade (wholesale and retail) and transport generate more than half of the value added in services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com