Your English writing platform
Discover Ludwig"of moderate length" is a correct and usable phrase in written English.
It describes something that is not excessively long or short, but rather falls somewhere in the middle in terms of length. An example sentence using this phrase could be: "The book was of moderate length, making it a quick but satisfying read."
Exact(35)
In other watersheds, the slope is likely to be moderately steep and of moderate length, and the peak discharge is relatively moderate on account of their moderate ruggedness number.
The beak is of moderate length and often slightly downcurved.
This fishlike swimming mode requires a flexible body and, usually, a tail of moderate length.
The tail varies between species and may be long, of moderate length, short, or absent.
One appealing feature of both of these books, in comparison to my own dense doorstoppers, is that they are of moderate length and very difficult to put down.
The other writes in metres of moderate length, uses a highly Persianized vocabulary, and ranges wide in ideas.
Similar(25)
This contribution investigates the application of Passive Control techniques to reduce the severe transverse vibrations that railway bridges of moderate lengths may experience under resonant conditions.
For larger-size bores of short to moderate length, trucks are generally preferred.
The nonlocal dispersion theory allows a calculation of the full form of the RTDs, which may be bimodal and generally exhibit long-time tails in media of short to moderate length.
The ballad survives in folk poetry, as it did in China, but the "long poem" of very moderate length disappeared early from literature.
Finally, Fig. 8 reveals that for moderate lengths of experiments, in which extreme lifetime of the sensors is not a factor, the value of τ can be freely chosen in the range [ 1,20].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com