Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, practicing a variety of methods to catch the ball has its benefits.
The best way to eliminate these errors is to understand how they are generated, thus enabling the future development of methods to catch errors made in creating the guideline before publication.
These examples show that antidoping research is not only focused on the development of methods to catch the cheating athlete but also to protect the clean athlete.
The strategies of the antidoping research are not only focused on the development of methods to catch the cheating athlete but also to protect the clean athlete from inadvertent doping.
Fishermen use a variety of methods to catch these fish, including traps, bottom long line or hooks and lines.
Similar(55)
The seafood is fresh, with Mr. Geneau working as much as possible with fishermen who use sustainable methods to catch a variety of species from the country's own waters.
A citywide version of the precinct-based anticrime teams, called the Street Crime Unit, faced withering criticism in the late 1990s for using overly confrontational methods to catch suspects.
This work investigates the capability of a fully predictive computational fluid dynamics method to catch the main features of binary segregating fluidized beds of particles differing in size and density.
A key assumption underpinning this method to catch insight into the flow of knowledge is that investigation papers represent knowledge produced by scientific research.
The organization estimates it can remove half of the area's trash in five years, but admits microplastics will be too small for the new method to catch.
The study identified a range of snaring methods used to catch prey and an approach to killing tigers by poisoning prey carcasses with a Carbofuran pesticide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com