Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In any case, a wide collection of material concerning Laima is available.
His fellow cabinet Brexiteer, Priti Patel, accused Sir Jeremy Heywood of "unconstitutional" behaviour, after he ruled on the forms of material concerning the referendum that will have to be withheld from cabinet ministers who want Britain to leave.
Similar(57)
The first draft of Part One did not contain any of the material concerning the Guardians, and Turlough was a peripheral figure, with the script focussing on the relationship between Marriner and Tegan.
The programs appealed to people with different types of material concerns; each phase of the program was associated with houses with a different mix of material characteristics and depths of recommended and achieved changes.
Musicians say a creative spirit can take root now that young people are free of material concerns.
According to court records, Mr. Albert all but ignored the many boxes of defense material concerning Mr. Fisher's case.
They found that a large body of empirical material concerning so-called "exceptional experiences" can be classified according to their deviation from the conventional reality model of a subject and from the conventional relations between its components.
Distribution of didactic material concerning strategies to identify and control stress, and pictures concerning overload tasks and bad postures.
The minutes, according to a translation of the article, say that Mayor Yuri Luzhkov's press secretary was assigned to organize the publication of relevant critical material concerning "illegal activity of Ikea" in city newspapers.
The limitations of our study include the retrospective setting of the study and the heterogeneity of the patient material concerning adjuvant treatments.
By 2008, she had sued the F.B.I. through the Freedom of Information Act and received more than 1,000 pages of previously classified material concerning Mr. Scarpa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com