Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The renegotiated contract, signed by university regents and Energy Department officials, leaves the university in control of managing the two laboratories until 2005 but gives the federal government new powers over who can work at them.
Under the weight of extensive media coverage of the alleged abuses taking place at Australia's offshore detention centres on Nauru and Manus island, the security firm in charge of managing the two camps has announced it will not renew its contract with the government.
However, there still remains the wider challenges of managing the two thirds of patients in care homes who have dementia with complex needs, providing care home staff training, and improving end-of-life care for people with dementia.
Similar(57)
Instead, the Council was manned by eight lieutenant-generals (later called dutong in Chinese) with two deputies (fu dutong ) each, who were put in charge of managing the Eight Manchu Banners.
He spent much of his first term managing the two wars that Bush left him.
The corresponding cost of managing the matched controls was £0.7 billion.
SH managed the three stages of the Delphi process.
Candy Cane's post, about the difficulty of managing even two kids, seems to suggest an answer: the horror felt by "coastal types" at these families is shallow.
Ms. Lagarde ushered in a new era at the I.M.F. on Tuesday as the first woman to hold the post of managing director, one of the top positions in international finance.
And it's the huge strain of managing two wars and rebuilding the economy (the problems Obama reminds us he inherited)–not to mention revamping our screwed-up health care system (the challenge he chose to prioritize).
Mr Burke said in terms of managing losses, one of the options being examined was the downgrading of the airport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com