Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(31)
It could be surmised that biological markers would be more suitable for identification of the profile of generalized osteoarthritis, while imaging markers would be more effective for exploration of local effects post-trauma.
McGuinness's talent is clearest in the play of local effects: the boredom that drags at the inhabitants of a police state "like shingle scraping at a boat's hull", or the youth group that passes by like "a phalanx of communist Tintins".
In term of local effects, fang marks were noted in 186 patients (71.5%) and gangrene in 17 (6.5%).
In the past, most TC wind hazard maps were created for developed areas, and few maps have been developed with detailed consideration of local effects at the global scale.
The global mean effect is approximately 400 years, based on a simple box model calculation (Stuiver et al. 1986; Stuiver and Braziunas 1993), whereas the magnitude of local effects is influenced by ocean circulation and upwelling.
Since concrete is a heterogeneous material, on decreasing the subset size, the measured observations contain significant contributions of local effects on the scale of the inhomogeneity within the material.
Similar(29)
Based on the degree and type of local effect, bites can be divided into two symptomatic categories: those with little or no surface extravasation, and those with hemorrhages evident as ecchymosis, bleeding and swelling.
Histological examination of the tumours revealed that tumour cell death was the result of local effect rather than effects of systemic doxorubicin absorption.
The paired design of this study controlled for local effects of A-79175 within each rats.
The response of the host may also differ because of the local effects of tumor.
Since SHAKER is basically all over the brain perhaps RYE is more tightly localized and this might allow dissection of differential local effects of SSS on activity?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com