Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Fig. 20 The improve of lifetime for different link qualities Fig. 21 The improve of lifetime for different link qualities and reliabilities.
The apparent kinetic parameters calculated according above described manner has been used to calculate the value of lifetime for chitosan.
In collection management practice, such extent of degradation could be seen as the end of lifetime for the particular mode of general access, and environmental and access practices could be adapted to optimise the lifetime as required.
As can be seen in Figure 3, the trends of lifetime for all curves are almost the same, increasing with the increase of temperature firstly and decreasing after at the annealing temperature of 500°C.
Generally, this percentage for all these algorithms clarifies Definition 1 which considers the amount of lifetime spent on the duty each sensor node per month and takes the same amount of lifetime for each week.
Prediction of lifetime for printed circuit boards (PCBs) is discussed heavily in the literature, see for example (Solomon 1991; Ridout and Bailey 2007; Roellig et al. 2007; Atli-Veltin et al. 2012; Abali et al. 2014a; Abali et al. 2014b; Kpobie et al. 2016).
Similar(51)
Figure 3D shows the distributions of lifetimes for fixed polymorphisms in all three classes.
It was part of a trip of a lifetime for which she had saved for years, and she was planning the next leg.
"Many exoplanets have been found and many more will be found, but searching for the closest potential Earth-analogue and succeeding has been the experience of a lifetime for all of us".
The National Weather Service is calling Florence the "storm of a lifetime" for parts of the Carolina coast.
Seeing the company perform on our landmark stage [is] a memory of a lifetime for all of us," said Auditorium Theatre Executive Director Brett Batterson.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com