Sentence examples similar to of less depth from inspiring English sources

"of less depth" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something has a smaller extent or degree of depth. Example: The pond in the park is only a few feet deep, while the lake nearby is of much greater depth.

Similar(60)

The results showed that composite metal foams absorbed approximately 60 70% of the total kinetic energy of the projectile effectively and stopped both types of projectiles with less depth of penetration and backplate deformation than that specified in the NIJ 0101.06 standard guidelines.

It found that in all three subjects, pupils now have to learn a wider range of topics than they used to, but cover some of them in less depth.

30 This suggests that an agent with less depth of tissue penetration but similar or higher biologic effect is needed to facilitate repeated dosing.

"… a much more general knowledge of everything, but of a little less depth.

Quantity must be balanced against quality, and the more hours of taped interviews or pages of transcribed material, the less depth and richness the authors will be able to extract from the material [ 21].

The saline jet had significantly less depth of damage than did the shaver.

The control menisci had less depth of damage along the edge as measured by fluorescent cytochemistry than did any of the menisci cut with the instrument.

If you want strippers, this film will hit the spot, but there's less depth of plot and character than before.

The more pages of transcribed interviews, the less depth and richness the authors will be able to extract from the material.

When irradiated with a delay time of ± 500 μs or less, depths drastically changed with the delay.

In this study, SLAFs with a sequence depth of less than 148 were defined as low-depth SLAFs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: