Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the actual operation of large utility CFB generators firing lignite (sample 1), the sintering problems/agglomeration/clogging/blockage were overcome by selecting suitable operating temperatures (Figure 3).
Similar(58)
Nevertheless, the economic viability of large utility-scale batteries must be questioned, as, e.g., the WEMAG utility-scale battery was subject to substantial initial funding of 1.3 Mio €[27]].
Defence will be about the government investing in its own systems and those of larger utility-based industries that partly come under its regulatory remit such as energy and transport, as part of a Critical National Infrastructure strategy.
By George Francis and John McCarten The New Yorker, April 28 , 1956P. 35 An eminent Wall Street lawyer recently worked well into the night with a syndicate of investors ancious to buy the assests of a large utility outfit.
The New Yorker, April 28 , 1956P. 35 An eminent Wall Street lawyer recently worked well into the night with a syndicate of investors ancious to buy the assests of a large utility outfit.
An increase in prices led to blackouts and the bankruptcy filing of a large utility.
Lucky Luciano, the legendary 1930's gangland boss, lies inside a plain marble crypt the size of a large utility shed.
When Ian M. Russell takes to the streets of New York this Saturday, spectators may be forgiven for not knowing that he is the chief executive of ScottishPower, a large utility and parent of PacifiCorp, a Northwestern power company.
However, the CMA's most critical comments came in an assessment of how large utilities have benefited at the expense of their customers.
When k is large, utility of the output is destroyed.
This is the most common design found today, making up most of the large utility-scale turbines on the global market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com