Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Kenshoo is an Israel-based company with an "end-to-end" SEM product which automates the creation and management of labour intensive search marketing campaigns.
The method requires automated liquid handling equipment, but avoids the need for specialized milling and powder weighing devices and the use of labour intensive steps such as manual cutting of pipette tips.
The company, which competes with bid-management software from the likes of DoubleClick, aQuantive's Atlas Solutions, and Omniture, automates the creation and management of labour intensive search marketing campaigns, in theory freeing up an SEM agency to focus on the other aspects of campaigns.
Material deposition in the tool is only one of a string of labour intensive processes in the manufacture of a large wind turbine blades and a holistic automated blade manufacturing approach is perhaps required to see the true labour saving benefits.
SELDI-TOF overcomes some of the problems of labour intensive sample separation and requires only microlitre quantities of biological fluids, but it does not provide routine peptide sequence information.
Similar(55)
A particular concern is the failure of labour-intensive manufacturing to take off.
There was very rapid expansion of exports of labour-intensive manufactured goods.
India, unusually for Asia, has not yet made much of a fist of labour-intensive manufacturing for export.
The collapse of labour-intensive textile manufacture meant that few had enough money to trade up the local housing ladder.
Makers of labour-intensive goods, such as apparel and toys, find that they are no longer under pressure to move away.
The importance of production of labour-intensive (and highly profitable) crops, such as tea and citrus fruits, is, however, a compensatory factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com