Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
According to her theory, "an understanding of joint commitment and a readiness to be jointly committed are necessary if one is to accrue political obligations, as is common knowledge of these in the population in question.
For Gilbert's notion of joint commitment, see below.
Although Gilbert 2009, 183 does appeal to ownership again in showing how her notion of joint commitment explains directed obligation.
A fourth criticism of Gilbert's view targets the scalability of the conception of joint commitment and plural subjects.
Gilbert argues that a satisfactory account of these mutual obligations requires that we give up reductive individualist accounts of shared activity and posit a primitive notion of joint commitment (see also Tuomela, 2003).
Obligation in this second sense describes a normative relationship between two or more parties, one that can be created via a suitable act of will; for example, by what Gilbert calls an exercise of joint commitment.
Similar(54)
"Earlier today the home secretary and French interior minister Bernard Cazeneuve set out a number of joint commitments to tackle problems at the port of Calais, including bolstering security," he said.
Like Gilbert, he constructs a collective subject on the basis of joint commitments and then applies it to the notion of collective responsibility.
By virtue of their common knowledge of this joint commitment, members of the plural subject regard themselves as "we".
If Gilbert's claim is that all collective intentionality is of the form of a joint commitment, her account of the process through which joint commitments are generated seems to presuppose another joint commitment.
Already in the first complete statement of her view (in Gilbert 1989), she elaborated that the formation of a plural subject, or the entering of a joint commitment, is preceded by an open display of 'readiness' on the part of the individual agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com