Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Decker said the organization realized that some of its solicitations could "leave many donors with the expectation that their contribution will be used to help victims of a specific disaster when, in fact, there is a surplus of funds that could be better used for future disasters".
Similar(57)
As part of its solicitation, the city also required the developers to pay the greater of either a minimum annual payment of at least $17.5 million or 50percentt of gross revenues.
The letter went on to accuse the agency of working with Mr. Hutchens on developing his project and then using the project as the model for its solicitation of bids in 1999 to develop access rights.
Hewlett-Packard HP said in a Securities and Exchange Commission filing yesterday that one of its proxy solicitation firms is trying to make it easier for shareholders to return their proxy cards.
That said, it did send a cease-and-desist letter to GiftofCollege questioning its solicitation of contributions that it directs to 529 plans.
The administration has also been mired in a scandal over its solicitation of free World Series tickets from the Yankees.
DARPA bundles many of its research needs into single solicitations it calls Broad Agency Announcements.
The sober solicitation of its lyrics — "Let us pause in life's pleasures and count its many tears," as one line goes — echoed the evening's staunchest theme.
Already, the company is automating parts of its processes — including the solicitation of information and documents from individuals — but it sees the potential to add much more efficiencies through code.
These operators sent out "tens of thousands of solicitations and at minimal expense," he writes.
As a result, card issuers stuff mailboxes with hundreds of millions of solicitations every year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com