Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Its strength lies in the depth of its enquiry and its ability to capture the complexity of the evidence base and value judgements underlying the range of different views.
4 In February, the Academy of Medical Royal Colleges called for a 20% tax on sugar sweetened drinks as part of its enquiry into clinical and public health solutions to the obesity epidemic.
Similar(58)
If the procedure for previous disciplinary cases is followed, Clattenburg is likely to be the last person that the FA interview as part of its enquiries.
Asked about whether or not it was planning to take action against HSBC bank itself, Ms Homer said HMRC would this week broaden the range of its enquiries and meet other UK authorities.
A CMA spokesman said it would examine the complaint, as part of its wider enquiry.
It says France has accounted for almost half of its mortgage enquiries in recent months, though it's not renovated farmhouses in the Dordogne or apartments on the coast that are top of buyers' lists, but ski properties in the Rhône-Alpes region, which includes resorts such as Chamonix, Morzine and Les Gets.
(iii) The Trial Chamber may, in the exercise of its discretion, permit enquiry into additional matters.
Facebook was asked by the UK parliament's DCMS committee to disclose the Brexit ads — as part of its multi-month enquiry investigating fake news and the impact of online disinformation on democratic processes.
For example, a system network treats its point of origin as its ultimate 'descriptum', i.e., its object of enquiry.
"We are actively following a number of lines of enquiry".
Also a strength was its scope of enquiry, simultaneously into migraine, tension-type headache (TTH) and medication-overuse headache (MOH), the three headache disorders of major public-health importance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com