Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
The purity of its blend was intact as well.
A hallmark of the St. Thomas Choir is the finely polished homogeneity of its blend.
This particular film, because of its blend of fact and fiction on a subject of pressing moral importance, provides an excellent case study of the issue at hand.
Meanwhile, US chat-show The Tonight Show Starring Jimmy Fallon took eighth spot in the June YouTube rankings, with 158.5m views of its blend of skits and interview clips last month.
Cowpoke boogies followed honky-tonk weepers, and I thought for a moment that what I was hearing might be an anthology of country music from just after the Second World War, when the unhomogenized genre was still commonly referred to as country and western, in recognition of its blend of Southern and Southwestern accents.
In order to investigate the effect of comonomer-unit composition and its distribution of bacterial poly 3-hydroxybutyrate-co-3-hydroxyhexanoate) [poly 3-hydroxybutyrate-co-3-hydroxyhexanoateend with poly 3-hydroxybutyrate-co-3-hydroxyhexanoateynthesized and well-fractionated poly 3-hydroxybutyrate-co-3-hydroxyhexanoatetent were blended with poly 3-hydroxybutyrate-co-3-hydroxyhexanoate
Similar(52)
So winemakers kept petite sirah around because of its blending facility, but its numbers were dwindling.
Although Valiant is one of the few local wineries that imports nonlocal grapes to produce some of its blends, its most creative offering is quintessentially South Dakotan.
The increased slagging behavior of its blends is probably due to agglomeration and deposition of unburned carbon with alkali mineral composition.
The blending capacity of an oil tank is the sum of its blending capacity of last moment, delivery, recycle and switching oil's blending capacity during this period minus export oil's blending capacity.
Twice the size of Pompeii, it is renowned for its blend of Roman, Greek and Egyptian architectural and artistic traditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com