Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
Many of these run on the computers of ISPs or the main servers of corporate networks.
Phorm is understood to have contacted scores of ISPs around the world, making presentations about the potential benefits of its scheme.
PirateBrowser is The Pirate Bay's latest and most significant challenge to the growing number of ISPs that are blocking access to filesharing sites, often after court rulings in cases brought by entertainment industry rightsholders.
The desktop application was released as a response to the growing number of ISPs blocking access to The Pirate Bay and other filesharing site, although it was also pitched as an anti-censorship tool.
Better would be a wider consultation, perhaps along the lines of the Human Fertilisation and Embryology Authority, where government could put its case to interested parties, including representatives of ISPs, civil liberties groups, and the public.
In the end, the debate inevitably came round to parental controls and the responsibility of ISPs to block adult material unless households "opted in" (as in Germany), and then floundered.
News of the new project comes at a time when The Pirate Bay is being blocked by a growing number of ISPs across Europe, often as the result of court rulings following cases brought by music or film industry rightsholders.
Netflix responded to the new FCC proposal: "If such an oversight process had been in place last year, we certainly would've used it when a handful of ISPs opted to hold our members hostage until we paid up".
Of that group half had resorted to advertising-supported streaming.Potentially more important are the efforts of ISPs, such as Virgin and BSkyB in Britain, to sell subscriptions to broadband and music together.
Similar(2)
This resulted in a relative decrease of iSP.
Numerical simulation models are introduced for several shapes of ISP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com