Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
During this process, some questions were omitted due to lack of international applicability.
In terms of international applicability, this research provides data describing the practical aspects of using the CRF approach to promote oral health in school settings and describes issues related to the challenges of using this approach to promote oral health.
Similar(58)
Taking the qualitative comments into account, a new item labelled 'external authorities' was added in view of the international applicability of this instrument.
The story proper begins only with the emergence of certain modern conventions — the widespread use of standing armies in set-piece battles; the development of legal norms with international applicability — in the 18th and 19th centuries.
However, there is limited international applicability of the validation method used.
Clearly, if there is to be international applicability of the IADPSG criteria, then this particular modification will not be possible.
Chumlea's equation could be comparatively considered strong based on the large sample size, yet the international applicability of the ethnicity-specific equations remains questionable.
Geographical and occupational diversity of experts ensure these recommendations have international applicability, and encompass all areas of expertise and practise within a research team.
An advantage of the Daily Menu evaluation method is the international applicability and a lack of circularity.
This international roll-out has necessitated a complete re-evaluation of the criteria for further international applicability.
Despite efforts to keep the wording of QUADAS simple to increase international applicability, two non-native English speakers had some difficulty in understanding the QUADAS background document.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com