Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(20)
Through the process of internal discussions – known as shared conversations – which involved more than 1,300 people, "deep convictions have been shared and profound differences better understood.
Fashion Meets Music's move had nothing to do with ticket sales, according to spokeswoman Melissa Dickson, and came after more than a month of internal discussions.
After a year of internal discussions, the club's board in May ordered its staff to solicit proposals from Wall Street fund managers to operate the mutual fund.
"Following many years of internal discussions, the Globo organisation recognises that, in the light of history, this support was a mistake.
Many in Britain's intelligence community, said one person with detailed knowledge of internal discussions, are now distinctly worried they may face prosecution.
After several weeks of internal discussions, executives there announced that the company would stick to the old categories: Impressionist and modern art, and contemporary art, which it continued to define as work dating from 1945 to the present.
Similar(39)
"And in that context, there's quite a bit of internal discussion about the value of going in international conferences".
By the week's end Miliband, after months of internal discussion, will finally provide his solution to the tuition fees conundrum.
You say you don't see much less swagger, but I hear that there has been a lot of internal discussion, and debate, about what happened.
Senator Byron L. Dorgan, the North Dakota Democrat who is chairman of the Democratic Policy Committee, said "there has not been a great deal of internal discussion" of civil liberties issues among Democrats since the passage of the counterterrorism bill in October.
The company declined to comment, but influencers remain a subject of internal discussion.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com