Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Acts of institutional damage that are not performed by a corruptor and also do not corrupt persons are better characterized as acts of institutional corrosion.
Similar(59)
Add to that the value of lowering bound tariffs and avoiding the institutional damage of failure, and the benefits do not look so puny after all.
Naturally, in the case of institutional corruption typically greater institutional damage is being done than simply the despoiling of the moral character of the institutional role occupants.
Trump will be at the federal helm for at least four years and that's a lot of time to wreak irreparable program and institutional damage to those programs.
However, in this corporate setting it might constitute insider trading, and do institutional damage; as such, it may well be an act of corruption.
We're in cognitive dissonance". It is impossible to gauge the institutional damage from the quarrel.
DC has arguably still not recovered from the institutional damage.
Appellees have not been singled out for specially unfavorable treatment as opposed to other Members of their respective bodies, but claim that the Act causes a type of institutional injury which damages all Members of Congress equally.
As much as some House Democrats, including several among the wave of newcomers elected this month, say they want to shake up a calcified party leadership, would-be challengers are keenly aware of the immense power Ms. Pelosi wields, and fearful of institutional retribution and reputational damage if they step forward to test the status quo.
The individual agents are not themselves defined in terms of institutional forms, such as institutional roles.
Institutions, including public pension plans a subset of institutional investors tend to be involved as plaintiffs in larger cases (i.e., cases with higher "estimated damages").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com