Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This chapter illustrates a case study and is based upon a number of individual installations undertaken by an installer.
Similar(59)
Bruce Munro.
Although a description of the individual installations was given in the UKDEAL dataset (e.g. clump weight, pipe crossing, wellhead) no indication of dimensions was included.
Depth of individual channel installations were 0 1.7 m (Channel 1-1), 0–3.2 m (Channel 1 2) and 0 5.6 m (Channel 1 3).
Under these circumstances the summed Poisson approach allows individual installations to be assessed separately, thereby providing specific information about the performance of specific installations (single vessels) across time.
The EDIT Platform, unless in the individual installation of the software, allows the visualization of the data through its online Data Portal, which is customizable in its basic structure according to one of the principal aims: (i) a systematic revision or monograph providing maximum data, (ii) a flora or (iii) a checklist with the most restricted array provided.
An individual installation of Tor software hooks into the network by referring to a list of relays in a directory maintained by the Tor project.
In contrast to the individual installation scheme, the group installation comes with a data portal to publish the data electronically (http://cybertaxonomy.eu/cdm-setups/).
The installation of individual devices was completed in December 2012.
Office users are requesting the installation of individual air conditioning units which would represent an unacceptable indicator of the building's design failings.
"Public art has been overreliant on public funding for many years," said Mark Davy, the founder of Futurecity, a private company that develops cultural strategies and oversees the installation of individual projects.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com