Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
"Iran is pursuing the technology that could be used to produce nuclear weapons and ballistic missiles of increasing range that could deliver them".
They would be upgraded on a schedule to match American intelligence assessments of Iran's ability to field missiles of increasing range.
These include thousands of precision-guided missiles of increasing range that could threaten America's bases in the Western Pacific, and any carriers sailing close enough to shore to launch their short-range tactical aircraft.
"We've been working for quite a while on next-generation battery technology, with the goal of increasing range and decreasing cost," said Kevin M. Kelly, a General Motors electrification spokesman, in an interview.
Tehran is also developing ballistic missiles of increasing range and continues to develop its capability to enrich uranium, which could be used to create a nuclear weapon.
Similar(55)
After the outbreak of World War II, the military and commercial significance of seaplanes gradually diminished, partly because of increased range of land-based planes and partly because of the construction of land bases and aircraft carriers.
Group I patients showed on average a significant amount of increased range of motion.
Many individual researchers have signed up not only to test their innovations, but also to take advantage of the increasing range of network services; they are contributing nodes at their sites as the price of entry.
Seabird monitoring studies are providing a global picture of an increasing range of marine pollutants.
To a certain extent, the diversification is simply a reflection of the increasing range of triathlon participants.
When agronomists analyse or design multifunctional agro-ecosystems, they thus need to include knowledge of an increasing range of scientific disciplines (plant biology, soil science, ecology, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com