Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
This process of identity formation in the late 16th century is known as confessionalization.
Learning becomes more than knowledge acquisition and becomes a process of identity formation and empowerment.
Measures of identity formation were filled out by 498 sibling dyads.
Jews at the synagogue were constantly engaged in often contradictory but always culturally meaningful processes of identity formation.
And around the mid-1990s, a new wave of bathroom remodeling transformed a previously function-oriented and hygienic aesthetic into one of "identity formation".
It's only fitting that the etymology should be a point of contention, since the films in question often deal with the fraught process of identity formation.
Similar(11)
These formats set a practical framework for global co-authorship whose implications lie in the interrogation of identity formations.
As you suggest, the question of literacy is secondary to that of identity formation--and I struggle with the fact that, as you say, "fewer and fewer people...are raised with a coherent religious identity foundation".
University should be a time of identity-formation, when students can espouse radical view, join political campaigns and engage with other students who are gay or trans, have disabilities or belong to minority ethnic groups or religions.
Some early versions of standpoint theory (including Flax 1983, Hartsock 1987, Rose 1987, and Smith 1974) accept feminist object relations theory, which explains the development of stereotypical feminine and masculine traits in terms of the different problems of identity-formation faced by male and female children raised by female caregivers (Chodorow 1978).
Missing from almost all critiques of DeLillo's portrayals of postmodern identity formation is analysis of the persistent whiteness of his protagonists.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com