Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's time for their leaders to prove that they understand the science, the economics and the ethics at play in this greatest of human crises.
Similar(58)
I am repulsed and ashamed by the American people's love affair with military action during times of human crisis.
Commenting on the report, Michael VanRooyen, director of the Harvard Humanitarian Initiative, said that "rape in the DRC... has emerged as one of the great human crises of our time".
The United Nations high commissioner for refugees, Ruud Lubbers, on a swing through the region last week, called it the "epicenter" of the human crisis in West Africa.
The team of 32 experts, all but one of them soldiers, was sent by the White House to gauge what embassy officials here described as the scope of the human crisis.
The physical upheaval, fear, stress and trauma experienced by so many children account for just part of the human crisis.
The African peacekeepers have struggled to contain the conflict, which broke out in early 2003 and has turned into one of the world's worst human crises.
Indigenous women have long had a fraught relationship with American police – whether in the form of questionable fatal shootings or law enforcement inaction in the face of human trafficking crises and sexual assault epidemics.
By doing so, he lifted the lid on years of international indifference to the plight of thousands of people fleeing a variety of human rights crises in the Horn of Africa, who fall victim to highly organised and brutal gangs of Bedouin people-traffickers in Sudan, Libya and Egypt, but have been dismissed as economic migrants who, in the eyes of some, almost deserved their fate.
Two weeks after Colin L. Powell and Kofi Annan visited the Darfur region of Sudan in hopes of arresting a human crisis, conditions are still miserable.
This constant bombardment of dramatic visual human crisis may have desensitized a generation of young people to the suffering and fate of others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com