Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Wawrinka fended off four match points, down by 5-3, with a series of huge serves before he finally overcooked a forehand long, sending Hewitt and his fans into a frenzy.
But somehow, from deep within that peerless collection of overheated dog-pouts, the Scot produced a series of huge serves, net hustle-runs and slapping forehand winners to send the world No1 packing.
4.09pm BST Second set: *Sharapova 5-6 Halep (*denotes server) Halep scoots into a 0-40 lead, only for Sharapova to pull two points back with a pair of huge serves: 30-40.
Fourth seed Murray dominated the former world number three with a succession of huge serves and pinpoint forehands to prevail 6-1 6-1 6-4 in 92 minutes.
Similar(56)
Rafael Nadal withstood a barrage of huge serving and heavy, punishing groundstrokes from Tomas Berdych, prevailing in four grueling sets to advance to the semifinals.
But Benneteau seemed surprised by Roddick's play, as if caught off guard by his blend of huge serving and disciplined shot-selection.
With his combination of huge serving and deft touch, Janowicz has a game tailor-made for grass, even if elbow pain had left him initially pessimistic about his chances at this tournament.
Milos Raonic vs. Michael Llodra Raonic, 22, got off to an extremely convincing start at this year's French Open, beating the veteran Xavier Malisse in a dazzling display of huge serving paired with unexpectedly fleet footwork and finesse at the net.
Now I don't mean a missed return off of a huge serve, but the number of second serves that Isner gave away were gifts to Mathieu.
In a surprise matchup, Canada will play host to Italy, presumably on the quickest surface available in order to make the most of the huge serve and quick-strike instincts of Milos Raonic.
"They've got huge serves, huge forehands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com