Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
But many of the critical innovations we need will - or will not - take place in companies of huge scale and complexity.
Legacy companies — and any company of huge scale — tend to have a unique advantage in machine learning in that they have copious amounts of specific types of data (which may or may not be valuable in the end, but often are).
Despite the lack of huge scale, we can all agree that an owner referral is infinitely more persuasive than a brand message, right?
Similar(57)
The agreement is the latest in a series of huge-scale mergers and acquisitions in the health insurance industry.
The situation in the Arctic is now genuinely terrifying, because of the risk of huge-scale methane release.
As part of the ES project in Japan, the proposed subsystem is effective for the visualization of huge-scale unstructured datasets, and can be concurrent with computation on the same high-performance parallel computer.
One reason for the popularity of huge-scale performances was the ubiquity of amateur choral societies.
It is mindful of the huge scale of local corruption, of the lack of recourse open to its victims and of the simmering hatred it engenders.
It says one of its biggest challenges has been the basic lack of awareness within the industry of the huge scale of the problem.
On the eve of the release of a film starring Dame Helen Mirren as the Jewish refugee who won a historic battle with the Austrian government over the ownership of a great painting, an expert at Christie's has spoken of a force that is changing the shape of the international art market: the new understanding of the huge scale of wartime art thefts.
For me, the real attraction of the huge scale of the Impac longlist is the inclusion of translated works, which creates a feeling that literature is universal, and that readers all over the world are somehow participating in a joint exercise of discovering what people are reading elsewhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com