Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The thing about a great performance by a great player is that it is right out of the box because their displays are of huge quality anyway.
"But you are absolutely right to mention how our reservists in all three forces serve alongside their regular colleagues and take all of the risks and in Afghanistan, they have proved again and again they are people of huge quality, ability and courage.
Similar(58)
A few days later, despite the huge quality of available midfielders, Fernando Santos named him in Portugal's Euro 2016 squad.
The main reasons for the poor river quality are addition of huge quantity of wastewater generated from the city and no fresh water flow in the river, as also studied by few water quality modeling studies (Paliwal et al. 2007; Sharma and Singh 2009).
Undoubtedly, these savings come in the form of huge improvements in quality of life – reduced falls, better control of diabetes, or better management of NCDs, including targeted ones like congestive heart failure.
Fish have been returning to the River Don over the last 30 years because of huge improvements in water quality, she said.
This option can be used to automatically assess the quality of huge trees that can not be inspected by eye.
The tendency towards better quality of HuGE reviews suggests that the HuGE Review Handbook (14) has positively influenced the conduct and reporting of such meta-analyses, but there is still a long way to go.
However, the requirements of huge numerical calculation and high quality of visualization usually result in a poor computing efficiency.
It supports standard preprocessing steps and provides tools for quality assessment of huge numbers of microarray data.
"Each year the competition receives a huge number of high quality entries and this year was no different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com