Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I think that when celebrities are on television encouraging us to give some proportion of however much or little we earn to charity, the question of how much THEY earn and how quickly they could increase the total is always going to come up.
Those files didn't merely contain the last gasp of her living spirit they were graveyards of journalistic ephemera, tragic monuments to all she'd never achieved, and in this way a cautionary tale, a physical reminder of what would happen if I didn't hurry up and get my life in motion and make use of however much time I had remaining.
There are natural causes underlying the births and deaths of individuals (i.e., implicitly sidestepping the issue of however much the Deity might ultimately be responsible for the births and deaths of individual humans).
My personal favorite: if you linked a Square account to a Simple bank account, you could swipe a transaction to the tune of however much money you wanted to move using your own debit card (and in case you were wondering, yes, I've done this a few times).
In writing the song "Taare Zameen Par," lyricist Prasoon Joshi followed the theme of "however much you talk about children, it's not enough".
Hello and good morning and welcome to your Sunday Morning liveblog of however much of this endless parroting of conventional wisdom and talking points I can tolerate before I have to pour milk on a bowl of percocets and eat them like cereal.
Similar(52)
Of late, however, much of that deliberation has been devoted to its own rules.
In the case of Blastocystis, however, much of the annotated sequence submitted to GenBank, an open access sequence database, by prior teams is likely incorrect.
Breaking its spell is a matter not so much of truth – however much we might like to believe it – as of disenchantment.
The genie has long escaped the covers of books, however much he may forever haunt them.
But of course, however much we invest in prevention people will get ill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com