Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Though his elaborately composed heads were conceived as allegories of a well-tended empire, they remind us of how strained our own relationship to nature has become.
Mr. Khan's reaction to the killing of his son is indicative of how strained his relations are with the central government.
Similar(58)
In a sign of just how strained relations have become between Athens and its eurozone partners, the moderate MEP Dimitrios Papadimoulis referred to the proposed reforms as "atrocities".
But while formerly these arguments were the domain of Iraq's most partisan politicians, Mr. Maliki himself is now putting them forth in a sign of just how strained relations with the American military have become.
They showed me how strained even the best defenses of traditional marriages are.
But somehow, no matter how strained or satirical Alison's plot becomes, Maslany finds a tart vulnerability within her.
Rhode Island's dispute may not reach quite those dramatic heights, but it is being closely watched as a first major test of whether, and how, financially strained states and cities can cut the benefits of their workers and retirees.
Weighing in on the potentially explosive issue of how best to revive the European Union's most financially strained member state, the outgoing president said debt forgiveness would play a pivotal role in giving people hope.
This has allowed fine-tuning of the strained molecular geometry at the coordinatively unsaturated site and study of how that influences small molecule activation.
In an example of how the Globes likes to spread the love around, Lisa Cholodenko's "Kids Are All Right," about a strained lesbian relationship, also received four nominations, including one for best comedy or musical.
Relations between Mr Cook and Ms Short are also said to be strained.In addition, Ms Short faced the dilemma of how to square her department's limited aid budget with an expensive new commitment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com