Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
He is well used to being asked the purpose of his arduous penitence.
"Queer" — centering, in Mexico City, on one of his arduous opiate withdrawals and a frustrating romance with a young man — saw print only in 1985.
Stevenson reached California ill and penniless (the record of his arduous journey appeared later in The Amateur Emigrant, 1895, and Across the Plains, 1892).
It could be that for Trier, taking 450 shots a day, seven days a week, along with the rest of his arduous schedule, is a terrific undertaking that will pay dividends in basketball success and happiness.
Maybe Toby-the-disaster got a photocopy of that too in the course of his arduous and thorough research?" "I suppose you can take care of that yourself when you return to Knoxville.
Was that a cellphone, or did I just hear someone's PC alarm going off? Also among Ms. Jones's entertainingly odd men and women out are a Chinese-American mother of a lesbian daughter anguished at having to part with a girlfriend who lacks permanent residency, and a wheelchair-bound Mexican man who tells of his arduous journey north in search of economic advantages.
Similar(49)
Some of his most arduous battles with directors had a self-lacerating aspect, as they erupted on films such as "Envy" and "Duplex," which would have been forgettable even if they'd been brilliantly realized.
Converse here provided an anecdotal account of his own arduous journey to finally securing NIH funding.
Tony Famular, 75, gripped his bat tightly, knocked the ball to the right side of the field and began his arduous dash to first base.
Though he normally worked rapidly, throwing off works with the same facility as one writes a letter, this final expression of his lyrical genius compelled his arduous attention over the next six years.
His arduous labors of research and supervision were suddenly suspended, in the summer of 1851, by a sun-stroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com