Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
"I'm in a phase of heavy research," he said.
Because of heavy research and development charges, Lilly said that its earnings dropped to $663.6 million, or 61 cents per share, from $822 million, or 76 cents per share, for the year-ago period.
It was all rather fun for them, which is a very clever way to go about doing that sort of heavy research .
Similar(57)
Do primary research: While it may be difficult to write a term paper on the school bus (not that many procrastinators haven't tried to do it), a student's commute is a great time to do a lot of the heavy research lifting.
In other words, if history is any indication, we should expect dramatic change in America now, and Traister details why through a mixture of historical analysis, heavy research, personal anecdotes, and interviews with academics, social scientists, and both non-famous and prominent single women, such as Anita Hill and Gloria Steinem.
I was trying to teach my high-school class about this the other day — that much of the best fiction has some heavy research behind it.
A professor of chemistry at the Norwegian Institute of Technology from 1936, he was also among the pioneers of heavy water research, and was instrumental when a heavy water plant was built at Vemork.
We'd spent the last month conducting heavy "research" at studios, bars, and clubs of ill repute.
They say Huawei is gaining, in part, because of heavy spending on research and development.
In spite of the good properties presented by the lead tin coatings, environmental cost restrictions have limited the use of heavy metals, encouraging research in new materials to substitute them.
These lay the necessary theoritical foundation for the research of heavy water electrolysis and the production of high-purity deuterium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com