Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In other words, two anatomical complexes can have highly similar matrices but be of greatly differing absolute sizes.
The influence of greatly differing haplotype numbers and haplogroup spectra (see below) is also visible for Nusa Tenggara and New Guinea (NG) that shared rather low (~10%) haplotype proportions with East Timor compared to the other (geographically more distant) ISEA populations, but large sample proportions (49.6% resp. 24.9%).
He created one goal, then scored two of greatly differing nature in Manchester United's emphatic 3-1 victory at Arsenal on Tuesday.
As a polygenist who considered the major human racial groups as separate species, Broca wrote influential works on "hybridization," or the mixture of races, arguing that some mixtures of closely related races were beneficial ("eugenic") while mixtures of greatly differing races were harmful ("dysgenic").
A similar phenomenon is observed in other industrialized regions, such as Western Europe, where we observe the co-occurrence of greatly differing genetic types.
In more industrialized regions, such as Western Europe and the United States, we observe dominant clonal lineages but also the co-occurrence of greatly differing genetic types.
Similar(51)
Attrition is similar between Europeans and non-Europeans, but consequences of emigration out of Belgium in terms of access and continuum of care greatly differ.
Plant and insect communities of grasslands greatly differ depending on climate, soil type, and management practices.
However, at smaller temptation levels the level of cooperation greatly differed in the two network topologies.
Since the absolute level of proliferation greatly differed between the two T cell types, we also expressed the data as the percent of the maximum response (Fig. 4C).
Characteristics of patients greatly differed between countries and between patient categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com