Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Some of the global aspects of the problem can be illustrated by last year's description of NDM-1, a protein present on plasmids that confers antibiotic resistance to multiple antibiotics.
Many of the global aspects of his job overseeing the American operations, adopting western boardroom practices and supporting a worldwide brand have been much easier than revamping the core electronics business, which at its heart remains a Japanese company dominated by engineers.
In addition to a series of questions that inquire about global aspects of a guideline's implementability, the instrument explores the following dimensions of individual recommendations: Executability; Decidability; Validity; Flexibility; Effect On Process Of Care; Measurability; Novelty/Innovation; Computability.
Disappointing is the lack of focus on the more global aspects of quality of life, the impact on physical, psychological, social, and family well-being.
I wonder why Ralph Lauren (the company) doesn't get involved with Formula One, given his collection of cars and the global aspects of the brand.
One of the future directions we would like to consider concerns the improvement of the global aspect of our drawing.
"I think companies are interested in those sponsorships because of the global aspect of the Olympics," he said.
Such a local consideration ignores the entropic effect of receptors, which represents the "global" aspects of adhesion.
Another important feature of effectiveness trials is that outcome measures also include more global aspects of patient functioning, such as quality of life measures.
Thus far, we have examined global aspects of the organization of enzymatic functions, disregarding where the proteins carrying out these functions occur in sequence space.
We analyze global aspects of the moduli space of Kähler forms for N = (2,2) conformal σ-models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com