Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"find new ideas how far we can go with the subject", "…Good way of getting knowledge…".
The idea of knowledge workers stemmed from the old-fashioned practice of getting knowledge from an apprenticeship.
"I thought at that time, in the future, why wouldn't you have the most entertaining professor, the one with the proven track record of getting knowledge into people's heads?
Although following a mathematical proof is thought to be a paradigmatically a priori way of getting knowledge, attention to the role of visual experience here throws this into doubt.
doubts without being scared", "Through today's activity… I can explore more… can "find new ideas how far we can go with the subject", "…Good way of getting knowledge…" "It helped in explore topics more from student point of view and hence improved learning…".
Deleted categories include "Permanent residents of hell" and "Guys who used to have long hair" "I thought at that time, in the future, why wouldn't you have the most entertaining professor, the one with the proven track record of getting knowledge into people's heads?
Similar(53)
With only 15% of 16- to 18-year-olds getting knowledge of domestic violence from school, a total rethink of sex and relationship education was needed, said Sandra Horley, chief executive of Refuge.
Rural migrant women with limited education are more likely to get knowledge of pregnancy from friends and relatives; meanwhile, their experience of pregnancy and delivery made them believe their maternal health knowledge was adequate.
Neither the GP nor the practice team had any possibility to get knowledge of patients' answers.
Patients will also be informed that neither the GP nor the practice team has any possibility to get knowledge of their answers.
It is out of the question that anything of this kind could have occurred in that particular area without the regiment and I getting knowledge of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com