Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"This is the Golden Age of fraud, an era of general willingness to ignore and justify the wrongdoings of the rich and powerful, which makes every lie bigger and widens its destructive path".
Similar(58)
In view of the general willingness from all stakeholders, one solution could be an annual mandatory local CME session on disease surveillance.
Searching for intake strategies that allow more students from a background outside Dar es Salaam into the medical schools could, according to these results, form one way of increasing the general willingness of doctors to accept rural jobs.
This presents a large contrast with the general willingness of the majority of the Dutch population to donate.
Disputes run together easily and erode the general willingness of countries to co-operate at all.There is real danger here, because the EU is still a fragile thing.
The general willingness of the UK public to donate residual HBSs is consistent with findings from other studies conducted in the UK, the USA and Scandinavia where willingness to donate varied from 67%to88%8%.
Mental illness was recognized as a concept by the majority of participants and there was a general willingness to discuss various aspects of it.
One might expect children's school performance to improve as a result of parents' language proficiency and their general willingness and ability to become involved in their children's education.
Sikorski et al. showed that obesity prevention support in Germany is high, and a vast majority of participants in their study proclaimed general willingness to pay for their participation in preventive programmes [17].
Furthermore, the decreasing variance of EPEX Spot SE prices and related revenues reduces the general willingness to invest in new plant components as prerequisites of flexibilisation.
The study found a general willingness on the part of students to provide care for patients with HIV/AIDS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com