Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For comparability reasons the magnitude of gained quality adjusted life years (QALY) due to the network implementation can be estimated.
Similar(59)
Offended by the explicit notion of money as a means of gaining quality, Naushad threw the notes out of the window, to the surprise of his wife.
The effects will be measured in terms of the empowerment gained, quality of life gained, and, the reduction in use of services.
This may qualify the results since health gain is appraised differently when changes in the quantity of life gained, and not only the gained quality of life, are included [ 35, 39].
Thus, combined outcomes of both knee designs produce outcomes comparable to other designs and to non-operated age-matched persons – again indicating no limitations in either prosthesis for gaining quality of life.
Patients gained quality of life and social contacts, and used fewer health care services.
Taking into account that treating RA comes with potential high costs, it is mandatory to study the balance between costs and effects and ultimately gained quality of life.
Because these patients have already achieved their HbA1c targets without CGM, the incremental CGM value has to come from preventing hypoglycemia and gaining quality of life.
One of the most emotive uses of such data, however, is in the economic evaluation of health care, with some measures designed specifically to be used in cost-utility analyses that is, analyses that attempt to determine the benefits of an intervention in terms of both length of life gained and quality of life.
This algorithm is employed on a set of neighbourhood structures during the search process with the aim of gaining significant improvements in solution quality.
This type of analysis also allows for a comparison of gain in quality of life across the different interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com