Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
An unsurprising number of the more traumatised questioned whether it was worth it all, so scarce were the signs of gain from it.
"Nationally, in 2005, at least $20 billion of gain from real estate tax shelters was unreported," he said, "and in New York State, the epicenter of the business, the figure may be as high as $5 billion".
"Because what you have to do is meet a composite score, you could get a lot of gain from your white kids and a little gain from black and Latino kids, and still be O.K".
His grasshopper approach to investing obviously has nothing to do with building industries or allocating capital in a rational way; its sole purpose is to extract relatively small amounts of gain from each trade — ten thousand dollars here, twenty thousand dollars there. On a good day, the gains can add up to half a million dollars.
Indeed, the advantages of large-scale production were one of the major sources of gain from the establishment of the European Economic Community EECC; ultimately replaced by the European Union), which was formed for the purpose of providing free trade between most western European countries.
Home sellers The new law exempts from federal income tax the first $500,000 of gain from the sale of a principal residence for you and your spouse.
Similar(41)
The notion of gains from trade should be called "positive economics" and opportunity cost "negative economics".
Each estate is permitted to exempt $1.3 million of gains from this carry-over basis rule.
The Securities and Exchange Commission filed its own enforcement action seeking to recover millions of dollars of gains from Mr. Fastow.
Second-quarter profit last year included $126 million of gains from accounting changes in Mexico and a legal settlement in the United States.
The elimination of capital gains taxes would expand on a break in the stimulus law, which let small businesses exclude 75percentt of gains from taxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com