Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And that is why it would now be a mistake to cut off the possibility of further trials for Mr. Hussein by a hasty verdict followed by a hasty execution.
However, an additional challenge is interpreting emerging data in real time in order to integrate them into the design of further trials.
In parallel, a British group is planning tests using volunteers in the UK, the Gambia and Mali.Phase 1 trials are used to test whether a drug is safe in healthy individuals, after which a series of further trials establish whether it works.
A planned series of further trials is envisaged, eventually answering the question of whether it would ever be practical to put large quantities of sulphate aerosols into the stratosphere this way.
The remaining indications were excluded because in need of further trials evaluating safety or because suggesting minor clinical benefit.
Secondly, although the systematic review provided a clear research agenda, its influence on the design of further trials has remained poor.
Similar(48)
The findings of this study to date suggest that the technique of rational radical conservative resection may have a place in the treatment of ameloblastoma of the mandible and is worthy of further trial.
Nevertheless, the study provided valuable insights into belimumab's potential benefits and mechanism of action, and facilitated optimization of further trial design.
This review allowed for data unavailable to paramedics in the community to be assessed prior to administration of further trial medication (eg, renal function).
This study raises further interesting therapeutic possibilities and argues for further trials of new approaches to the treatment of asthma.
We also hand searched the reference lists of included trials and other systematic reviews of fluid therapy for further trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com